Transliteration Issues

I was looking for a good online Hindi-English dictionary, but my search has been vain so far. Most of the dictionaries that I found online have their own transliteration schemes and require me to enter the hindi word using that transliteration scheme. And transliteration schemes are not easy to use, I tell you. And not just that, some of these dictionaries actually give the translation scheme in terms of technical grammar words. Totally incomprehensible.

A long time back, when I was searching for a urdu-english dictionary, I found this beautiful site which uses a subtle and simple way to get around the transliteration problem. Check this site out Instead of asking you to give the entire spelling in one go, it lets you narrow down to the word letter by letter. Very simple, but extremely powerful. I never fail to find the word that I am looking for, atleast not so far.

If you are reading this blog and if you know of a good site for hindi-english dictionary, please do let me know. Thanks.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s